Liber Psalmorum
Псалом 122
Радость о доме Господнем
Надписание: A song of ascents. Of David.
Песнь восхождения. Давида.
Песнь восхождения. Давида.
Стих 1
Iя
rejoicedвозрадовался
(with those)с теми
whoкто
saidсказал
(to me)мне
Letдавайте
usнам
goпойдём
(to the house)в дом
(of the Lord)Господа
Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдём в дом Господень».
Стих 2
Ourнаши
feetноги
are
standingстоят
(in your gates)в твоих вратах
JerusalemИерусалим
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —
Стих 3
JerusalemИерусалим
is
builtпостроен
likeкак
a
cityгород
thatкоторый
is
closelyтесно
compactedсплочён
togetherвместе
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
Стих 4
Thatтуда
is
whereкуда
(the tribes)колена
goвосходят
up
(the tribes)колена
(of the Lord)Господа
(to praise)чтобы хвалить
(the name)имя
(of the Lord)Господа
accordingсогласно
(to the statute)установлению
givenданному
(to Israel)Израилю
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
Стих 5
Thereтам
(the thrones)престолы
(for judgment)для суда
standстоят
(the thrones)престолы
(of the house)дома
of
DavidДавида
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
Стих 6
Prayмолитесь
(for the peace)о мире
of
JerusalemИерусалима
Mayпусть
thoseте
whoкто
loveлюбит
youтебя
beбудут
secureбезопасны
Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
Стих 7
Mayпусть
thereтам
beбудет
peaceмир
(within your walls)в твоих стенах
andи
securityбезопасность
(within your citadels)в твоих чертогах
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!
Стих 8
(For the sake)ради
(of my family)моей семьи
andи
friendsдрузей
Iя
will
sayскажу
Peaceмир
beда будет
(within you)в тебе
Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»
Стих 9
(For the sake)ради
(of the house)дома
(of the Lord)Господа
ourнашего
GodБога
Iя
will
seekбуду искать
yourтвоего
prosperityпроцветания
Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.