Liber Psalmorum
Псалом 46
«Бог нам прибежище»
Надписание: For the director of music. Of the Sons of Korah. According to alamoth. A song.
Начальнику хора. Сынов Кореевых. На «аламот». Песнь.
Начальнику хора. Сынов Кореевых. На «аламот». Песнь.
Стих 1
GodБог
isесть
ourнаше
refugeубежище
andи
strengthсила
an
ever-presentвсегда присутствующая
helpпомощь
(in trouble)в беде
Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах.
Стих 2
Thereforeпоэтому
weмы
will
notне
fearубоимся
thoughхотя
(the earth)земля
giveподвинется
way
andи
(the mountains)горы
fallпадут
(into the heart)в сердце
(of the sea)моря
Посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
Стих 3
thoughхотя
itsего
watersводы
roarшумят
andи
foamпенятся
andи
(the mountains)горы
quakeсотрясаются
(with their surging)от их волнения
Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
Стих 4
There
isесть
(a river)река
whoseчьи
streamsпотоки
makeделают
gladрадостным
(the city)город
(of God)Бога
(the holy place)святое место
whereгде
(the Most High)всевышний
dwellsобитает
Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
Стих 5
GodБог
is
(within her)внутри неё
sheона
will
notне
fallпадёт
GodБог
will
helpпоможет
herей
(at break)на рассвете
(of day)дня
Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
Стих 6
(The nations)народы
are
inв
uproarсмятении
kingdomsцарства
fallпадают
heон
liftsподнимает
hisсвой
voiceголос
(the earth)земля
meltsтает
Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.
Стих 7
(The Lord)Господь
Almightyвсемогущий
isесть
(with us)с нами
(the God)Бог
(of Jacob)Иакова
isесть
ourнаша
fortressкрепость
Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
Стих 8
Comeпридите
andи
seeсмотрите
whatна то, что
(the Lord)Господь
has
doneсделал
(the desolations)опустошения
heкоторые он
has
broughtпринёс
(on the earth)на землю
Придите и видите дела Господа, — какие произвёл Он опустошения на земле:
Стих 9
Heон
makesпрекращает
warsвойны
cease
(to the ends)до концов
(of the earth)земли
heон
breaksломает
(the bow)лук
andи
shattersразбивает
(the spear)копьё
heон
burnsсжигает
(the shields)щиты
(with fire)огнём
прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копьё, колесницы сжёг огнём.
Стих 10
Heон
saysговорит
Beбудьте
stillтихи
andи
knowзнайте
thatчто
Iя
amесть
GodБог
Iя
will
beбуду
exaltedпревознесён
amongсреди
(the nations)народов
Iя
will
beбуду
exaltedпревознесён
(in the earth)на земле
Остановитесь и познайте, что Я — Бог: буду превознесён в народах, превознесён на земле.
Стих 11
(The Lord)Господь
Almightyвсемогущий
isесть
(with us)с нами
(the God)Бог
(of Jacob)Иакова
isесть
ourнаша
fortressкрепость
Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.