Liber Psalmorum
Псалом 48
Гора Сион
Надписание: A song. A psalm of the Sons of Korah.
Песнь. Псалом сынов Кореевых.
Песнь. Псалом сынов Кореевых.
Стих 1
Greatвелик
isесть
(the Lord)Господь
andи
mostсамый
worthyдостойный
of
praiseхвалы
(in the city)в городе
(of our God)нашего Бога
hisего
holyсвятой
mountainгоре
Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
Стих 2
Beautifulпрекрасная
(in its loftiness)в своей высоте
(the joy)радость
of
allвсей
(the earth)земли
likeподобно
(the heights)высотам
(of Zaphon)Цафона
isесть
Mountгора
ZionСион
(the city)город
(of the Great King)великого царя
Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне её город великого Царя.
Стих 3
GodБог
is
(in her citadels)в её крепостях
heон
has
shownпоказал
himselfсебя
(to be her fortress)как её крепость
Бог в жилищах его ведом, как заступник:
Стих 4
Whenкогда
(the kings)цари
joinedобъединили
forcesсилы
whenкогда
theyони
advancedнаступали
togetherвместе
ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
Стих 5
theyони
sawувидели
herеё
andи
wereбыли
astoundedпоражены
theyони
fledбежали
(in terror)в ужасе
увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
Стих 6
Tremblingдрожь
seizedохватила
themих
thereтам
painболь
likeкак
thatта
of
(a woman)у женщины
(in labor)в родах
страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
Стих 7
Youты
destroyedуничтожил
themих
likeкак
shipsкорабли
of
TarshishФарсиса
shatteredразбитые
(by an east wind)восточным ветром
восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
Стих 8
Asкак
weмы
have
heardслышали
soтак
weмы
have
seenувидели
(in the city)в городе
(of the Lord)Господа
Almightyвсемогущего
(in the city)в городе
(of our God)нашего Бога
GodБог
makesделает
herего
secureв безопасности
foreverнавеки
Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
Стих 9
(Within your temple)в твоём храме
Oо
GodБог
weмы
meditateразмышляем
(on your unfailing love)о твоей непреложной любви
Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
Стих 10
Likeкак
yourтвоё
nameимя
Oо
GodБог
yourтвоя
praiseхвала
reachesдостигает
(to the ends)до концов
(of the earth)земли
yourтвоя
rightправая
handрука
is
filledнаполнена
(with righteousness)праведностью
Как имя Твоё, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
Стих 11
Mountгора
ZionСион
rejoicesрадуется
(the villages)селения
of
JudahИудеи
are
gladрадостны
becauseиз-за
of
yourтвоих
judgmentsсудов
Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи.
Стих 12
Walkпройдите
aboutвокруг
ZionСион
goпройдите
aroundвокруг
herнего
countсосчитайте
herеё
towersбашни
Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, перечислите башни его;
Стих 13
considerрассмотрите
wellхорошо
herеё
rampartsвалы
viewосмотрите
herеё
citadelsкрепости
thatчтобы
youвы
mayмогли
tellрассказать
ofо
themних
(to the next generation)следующему поколению
обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
Стих 14
Forибо
thisэтот
GodБог
isесть
ourнаш
GodБог
(for ever and ever)во веки веков
heон
will
beбудет
ourнашим
guideпутеводителем
evenдаже
(to the end)до конца
ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождём нашим до самой смерти.