Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 111
Стих 1
Praiseхвалите (the Lord)Господа Iя will  extolбуду превозносить (the Lord)Господа (with all my heart)всем своим сердцем (in the council)в совете (of the upright)праведных andи (in the assembly)в собрании
Аллилуйя. Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
Стих 2
Greatвелики are  (the works)дела (of the Lord)Господа theyони are  ponderedобдумываемы (by all)всеми whoкто delightнаходит радость (in them)в них
Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
Стих 3
Gloriousславны andи majesticвеличественны are  hisего deedsдела andи hisего righteousnessправедность enduresпребывает foreverнавеки
Дело Его — слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
Стих 4
Heон has  causedзаставил hisсвои wondersчудеса (to be remembered)быть помнимыми (the Lord)Господь isесть graciousблагодатен andи compassionateсострадателен
Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
Стих 5
Heон providesобеспечивает foodпищей (for those)тех whoкто fearбоится himего heон remembersпомнит hisсвой covenantзавет foreverнавеки
Пищу даёт боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
Стих 6
Heон has  shownпоказал hisсвоему peopleнароду (the power)силу (of his works)своих дел givingдавая themим (the lands)земли of  otherдругих nationsнародов
Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
Стих 7
(The works)дела (of his hands)его рук are  faithfulверны andи justсправедливы allвсе hisего preceptsзаповеди are  trustworthyдостоверны
Дела рук Его — истина и суд; все заповеди Его верны,
Стих 8
Theyони are  establishedустановлены (for ever)навеки andи everвсегда enactedисполнены (in faithfulness)в верности andи uprightnessправедности
тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
Стих 9
Heон providedдаровал redemptionискупление (for his people)своему народу heон ordainedустановил hisсвой covenantзавет foreverнавеки holyсвято andи awesomeстрашно is  hisего nameимя
Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
Стих 10
(The fear)страх (of the Lord)Господа isесть (the beginning)начало of  wisdomмудрости allвсе whoкто followследует hisего preceptsзаповедям haveимеют goodблагое understandingпонимание (to him)ему belongsпринадлежит eternalвечная praiseхвала
Начало мудрости — страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек.