Liber Psalmorum
Псалом 12
О лжи и злоречии
Надписание: For the director of music. According to sheminith. A psalm of David.
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
В Синодальной Библии это Псалом 11.
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
В Синодальной Библии это Псалом 11.
Стих 1
Helpпомоги
LordГосподь
forибо
noникто
one
is
faithfulверный
anymoreбольше
thoseте
whoкто
are
loyalпреданные
have
vanishedисчезли
(from the human race)из человеческого рода
Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
Стих 2
Everyoneкаждый
liesлжёт
(to their neighbor)своему соседу
theyони
flatterльстят
(with their lips)своими губами
butно
harborукрывают
deceptionобман
(in their hearts)в своих сердцах
Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
Стих 3
Mayпусть
(the Lord)Господь
silenceзаставит молчать
allвсе
flatteringльстивые
lipsгубы
andи
everyкаждый
boastfulхвастливый
tongueязык
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
Стих 4
thoseтех
whoкто
sayговорит
(By our tongues)нашими языками
weмы
will
prevailодолеем
ourнаши
ownсобственные
lipsгубы
will
defendзащитят
usнас
whoкто
isесть
lordгосподин
(over us)над нами
тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин»?
Стих 5
Becauseпотому что
(the poor)бедные
are
plunderedограблены
andи
(the needy)нуждающиеся
groanстонут
Iя
will
nowтеперь
ariseвосстану
saysговорит
(the Lord)Господь
Iя
will
protectзащищу
themих
fromот
thoseтех
whoкто
malignклевещет
themна них
Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
Стих 6
Andи
(the words)слова
(of the Lord)Господа
areесть
flawlessбезупречны
likeкак
silverсеребро
purifiedочищенное
(in a crucible)в тигле
likeкак
goldзолото
refinedочищенное
sevenсемь
timesраз
Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
Стих 7
Youты
LordГосподь
will
keepсохранишь
(the needy)нуждающихся
safeв безопасности
andи
will
protectзащитишь
usнас
foreverнавеки
fromот
(the wicked)злых
Ты, Господи, сохранишь их, соблюдёшь от рода сего вовек,
Стих 8
whoкто
freelyсвободно
strutрасхаживает
aboutвокруг
whenкогда
whatто, что
isесть
vileмерзко
is
honoredпочитаемо
(by the human race)человеческим родом
когда умножаются нечестивые, нечестивые ходят кругом.