Liber Psalmorum
Псалом 149
Новая песнь
Стих 1
Praiseхвалите
(the Lord)Господа
Singпойте
(to the Lord)Господу
a
newновую
songпеснь
hisего
praiseхвалу
(in the assembly)в собрании
(of his faithful people)его верных
Аллилуйя. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
Стих 2
Letпусть
IsraelИзраиль
rejoiceрадуется
(in their Maker)о своём творце
letпусть
(the people)народ
of
ZionСиона
beбудет
gladрадостен
(in their King)о своём царе
Да веселится Израиль о Создателе своём; сыны Сиона да радуются о Царе своём.
Стих 3
Letпусть
themони
praiseхвалят
hisего
nameимя
(with dancing)с танцем
andи
makeтворят
musicмузыку
(to him)ему
(with timbrel)на тимпане
andи
harpарфе
да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
Стих 4
Forибо
(the Lord)Господь
takesнаходит
delightрадость
(in his people)в своём народе
heон
crownsвенчает
(the humble)смиренных
(with victory)победой
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
Стих 5
Letпусть
hisего
faithfulверные
peopleлюди
rejoiceрадуются
(in this honor)в этой чести
andи
singпоют
(for joy)от радости
(on their beds)на своих постелях
Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
Стих 6
Mayпусть
(the praise)хвала
of
GodБога
beбудет
(in their mouths)в их устах
andи
a
double-edgedобоюдоострый
swordмеч
(in their hands)в их руках
Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
Стих 7
(to inflict)причинять
vengeanceместь
(on the nations)народам
andи
punishmentнаказание
(on the peoples)племенам
для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
Стих 8
(to bind)связать
theirих
kingsцарей
(with fetters)оковами
theirих
noblesвельмож
(with shackles)кандалами
of
ironжелеза
заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
Стих 9
(to carry out)исполнять
(the sentence)приговор
writtenнаписанный
againstпротив
themних
Thisэто
isесть
(the glory)слава
of
allвсех
hisего
faithfulверных
peopleлюдей
Praiseхвалите
(the Lord)Господа
производить над ними суд писанный. Честь сия — всем святым Его. Аллилуйя.