Liber Psalmorum
Псалом 16
«Храни меня, Боже»
Надписание: A miktam of David.
Михтам Давида.
В Синодальной Библии это Псалом 15.
Михтам Давида.
В Синодальной Библии это Псалом 15.
Стих 1
Keepхрани
meменя
safeв безопасности
myмой
GodБог
forибо
(in you)в тебе
Iя
takeнахожу
refugeубежище
Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.
Стих 2
Iя
sayговорю
(to the Lord)Господу
Youты
areесть
myмой
LordГосподь
apartотдельно
(from you)от тебя
Iя
haveимею
noникакой
goodхорошей
thingвещи
Я сказал Господу: Ты — Господь мой; блага мои Тебе не нужны.
Стих 3
Iя
sayговорю
ofо
(the holy people)святых людях
whoкто
are
(in the land)на земле
Theyони
areесть
(the noble ones)благородные
(in whom)в ком
isесть
allвсё
myмоё
delightнаслаждение
К святым, которые на земле, и к дивным Твоим — к ним всё желание моё.
Стих 4
Thoseте
whoкто
runбежит
afterза
otherдругими
godsбогами
will
sufferбудет страдать
moreбольше
andи
moreбольше
Iя
will
notне
pourвылью
out
libationsвозлияния
(of blood)крови
to
suchтаким
godsбогам
orили
takeвозьму
up
theirих
namesимена
(on my lips)на свои губы
Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имён их устами моими.
Стих 5
LordГосподь
youты
aloneодин
areесть
myмоя
portionдоля
andи
myмоя
cupчаша
youты
makeделаешь
myмой
lotжребий
secureв безопасности
Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.
Стих 6
(The boundary lines)пограничные линии
have
fallenупали
(for me)для меня
(in pleasant places)в приятных местах
surelyистинно
Iя
haveимею
(a delightful inheritance)восхитительное наследие
Межи мои прошли по прекрасным местам, и наследие моё приятно для меня.
Стих 7
Iя
will
praiseхвалю
(the Lord)Господа
whoкто
counselsсоветует
meмне
evenдаже
(at night)ночью
myмоё
heartсердце
instructsнаставляет
meменя
Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.
Стих 8
Iя
keepдержу
myсвои
eyesглаза
alwaysвсегда
(on the Lord)на Господе
(With him)с ним
(at my right hand)по мою правую руку
Iя
will
notне
beбуду
shakenпоколеблен
Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.
Стих 9
Thereforeпоэтому
myмоё
heartсердце
is
gladрадостно
andи
myмой
tongueязык
rejoicesликует
myмоё
bodyтело
alsoтакже
will
restотдохнёт
secureв безопасности
Оттого возрадовалось сердце моё и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,
Стих 10
becauseпотому что
youты
will
notне
abandonоставишь
meменя
(to the realm)в области
(of the dead)мёртвых
norи не
will
youты
letпозволишь
yourтвоему
faithfulверному
one
seeувидеть
decayтление
ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления,
Стих 11
Youты
makeделаешь
knownизвестным
(to me)мне
(the path)путь
(of life)жизни
youты
will
fillнаполнишь
meменя
(with joy)радостью
(in your presence)в твоём присутствии
withс
eternalвечными
pleasuresудовольствиями
(at your right hand)по твою правую руку
Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.