Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 28
Надписание: Of David.
Псалом Давида.
Стих 1
(To you)к тебе Iя callвзываю LordГосподь myмоя Rockскала do  notне turnобращай (a deaf ear)глухого уха (to me)ко мне Forибо ifесли youты remainостанешься silentмолчаливым Iя will  beбуду likeкак thoseте whoкто goсходит downвниз (to the pit)в яму
К Тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоём я не уподобился нисходящим в могилу.
Стих 2
Hearуслышь myмой cryкрик (for mercy)о милости asкогда Iя callвзываю (to you)к тебе (for help)о помощи asкогда Iя liftподнимаю up  myмои handsруки towardк yourтвоему Mostсамому Holyсвятому Placeместу
Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.
Стих 3
Do  notне dragвлеки meменя awayпрочь withс (the wicked)злыми withс thoseтеми whoкто doделает evilзло whoкто speakговорит cordiallyсердечно (with their neighbors)со своими ближними butно harborтаят maliceзлобу (in their hearts)в своих сердцах
Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.
Стих 4
Repayвоздай themим (for their deeds)за их дела andи (for their evil work)за их злые деяния repayвоздай themим (for what)за то, что theirих handsруки have  doneсделали andи bringобрати backназад (on them)на них whatто, что theyони deserveзаслуживают
Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
Стих 5
Becauseпотому что theyони have  noникакого regardвнимания (for the deeds)к делам (of the Lord)Господа andи whatтому, что hisего handsруки have  doneсделали heон will  tearразрушит themих down  andи neverникогда buildне построит themих up  againснова
За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
Стих 6
Praiseхвала beда будет (to the Lord)Господу forибо heон has  heardуслышал myмой cryкрик (for mercy)о милости
Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.
Стих 7
(The Lord)Господь isесть myмоя strengthсила andи myмой shieldщит myмоё heartсердце trustsуповает (in him)на него andи heон helpsпомогает meмне Myмоё heartсердце leapsскачет (for joy)от радости andи Iя will  giveвоздам thanksблагодарения (to him)ему (in song)в песне
Господь — крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце моё, и Он помог мне, и возрадовалось сердце моё; и я прославлю Его песнью моею.
Стих 8
(The Lord)Господь isесть (the strength)сила (of his people)его народа (a fortress)крепость (of salvation)спасения (for his anointed one)для его помазанника
Господь — крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.
Стих 9
Saveспаси yourсвой peopleнарод andи blessблагослови yourсвоё inheritanceнаследие beбудь theirих shepherdпастырем andи carryнеси themих foreverнавеки
Спаси народ Твой и благослови наследие Твоё; паси их и возвышай их во веки!