Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 41
Надписание: For the director of music. A psalm of David.
Начальнику хора. Псалом Давида.
Стих 1
Blessedблажен are  thoseте whoкто haveимеет regardвнимание (for the weak)к слабому (the Lord)Господь deliversизбавляет themих (in times)во времена (of trouble)беды
Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
Стих 2
(The Lord)Господь protectsзащищает andи preservesсохраняет themих theyони are  countedсчитаются amongсреди (the blessed)блаженных (in the land)на земле heон does  notне giveотдаёт themих over  (to the desire)желанию (of their foes)их врагов
Господь сохранит его и сбережёт ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
Стих 3
(The Lord)Господь sustainsподдерживает themих (on their sickbed)на ложе болезни andи restoresвосстанавливает themих (from their bed)от их постели (of illness)болезни
Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь всё ложе его в болезни его.
Стих 4
Iя saidсказал Haveимей mercyмилость (on me)ко мне LordГосподь healисцели meменя forибо Iя have  sinnedсогрешил (against you)против тебя
Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
Стих 5
Myмои enemiesвраги sayговорят (of me)обо мне withсо maliceзлобой Whenкогда will  heон dieумрёт andи hisего nameимя perishпогибнет
Враги мои говорят обо мне злое: «когда он умрёт и погибнет имя его?»
Стих 6
Whenкогда oneкто-то ofиз themних comesприходит (to see)увидеть meменя heон speaksговорит falselyложно whileпока hisего heartсердце gathersсобирает slanderклевету thenпотом heон goesидёт outнаружу andи spreadsраспространяет itеё aroundвокруг
И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
Стих 7
Allвсе myмои enemiesвраги whisperшепчут togetherвместе (against me)против меня theyони imagineвоображают (the worst)худшее (for me)для меня
Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
Стих 8
sayingговоря (A vile disease)мерзкая болезнь has  afflictedпостигла himего heон will  neverникогда getне встанет up  fromс (the place)места whereгде heон liesлежит
«слово велиала пришло на него; он слёг; не встать ему более».
Стих 9
Evenдаже myмой closeблизкий friendдруг someoneтот Iкому я trustedдоверял oneтот whoкто sharedделил myмой breadхлеб has  turnedподнял (against me)против меня
Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
Стих 10
Butно mayпусть youты haveимей mercyмилость (on me)ко мне LordГосподь raiseподними meменя up  thatчтобы Iя mayмог repayвоздать themим
Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
Стих 11
Iя knowзнаю thatчто youты are  pleasedдоволен (with me)мной forибо myмой enemyвраг does  notне triumphторжествует overнадо meмной
Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
Стих 12
(Because of my integrity)за мою непорочность youты upholdподдерживаешь meменя andи setставишь meменя (in your presence)в своём присутствии foreverнавеки
а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
Стих 13
Praiseхвала beда будет (to the Lord)Господу (the God)Богу (of Israel)Израиля (from everlasting)от вечности (to everlasting)до вечности Amenаминь andи Amenаминь
Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!