Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 56
Надписание: For the director of music. To the tune of "A Dove on Distant Oaks." Of David. A miktam. When the Philistines had seized him in Gath.
Начальнику хора. На мелодию «Голубь на дальних дубах». Песнь Давида, когда филистимляне захватили его в Гефе.
Стих 1
Haveимей mercyмилость (on me)ко мне myмой GodБог forибо myмои enemiesвраги are  inв hotгорячем pursuitпреследовании allвесь dayдень longдолго theyони pressнаседают theirсвою attackатаку
Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
Стих 2
Myмои adversariesпротивники pursueпреследуют meменя allвесь dayдень longдолго inв theirсвоей prideгордости manyмногие are  attackingнападают meна меня
Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о, Всевышний!
Стих 3
Whenкогда Iя am  afraidбоюсь Iя putвозлагаю myсвоё trustупование (in you)на тебя
Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.
Стих 4
(In God)в Боге whoseчьё wordслово Iя praiseхвалю (in God)в Бога Iя trustуповаю andи am  notне afraidбоюсь Whatчто canмогут mereпросто mortalsсмертные doсделать (to me)мне
В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?
Стих 5
Allвесь dayдень longдолго theyони twistизвращают myмои wordsслова allвсе theirих schemesзамыслы are  (for my ruin)для моего разрушения
Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне — на зло:
Стих 6
Theyони conspireсговариваются theyони lurkтаятся theyони watchнаблюдают myза моими stepsшагами hopingнадеясь (to take)взять myмою lifeжизнь
собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.
Стих 7
Becauseиз-за of  theirих wickednessзлости do  notне letпозволь themим escapeубежать (in your anger)в твоём гневе GodБог bringнизвергни the  nationsнароды down 
Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою? Во гневе низложи, Боже, народы.
Стих 8
Recordзапиши myмои miseryстрадания listперечисли myмои tearsслёзы (on your scroll)в твоём свитке are  theyони notне (in your record)в твоей записи
У Тебя исчислены мои скитания; положи слёзы мои в сосуд у Тебя, — не в книге ли они Твоей?
Стих 9
Thenтогда myмои enemiesвраги will  turnобратятся backназад whenкогда Iя callвзываю (for help)о помощи (By this)этим Iя will  knowбуду знать thatчто GodБог isесть (for me)за меня
Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе; из этого я узнаю, что Бог за меня.
Стих 10
(In God)в Боге whoseчьё wordслово Iя praiseхвалю (in the Lord)в Господе whoseчьё wordслово Iя praiseхвалю
В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его.
Стих 11
(in God)в Бога Iя trustуповаю andи am  notне afraidбоюсь Whatчто canмогут manлюди doсделать (to me)мне
На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?
Стих 12
Iя am  underпод vowsобетами (to you)тебе myмой GodБог Iя will  presentпредставлю myсвои thankблагодарения offeringsприношения (to you)тебе
На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
Стих 13
Forибо youты have  deliveredизбавил meменя (from death)от смерти andи myмои feetноги (from stumbling)от спотыкания thatчтобы Iя mayмог walkходить (before God)пред Богом (in the light)во свете (of life)жизни
ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых.