Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 84
For the director of music. According to gittith. Of the Sons of Korah. A psalm. Начальнику хора. На гефском инструменте. Сынов Кореевых. Псалом.
Стих 1
howкак lovelyпрекрасно isесть yourтвоё dwelling placeместо жительства (Lord Almighty)Господь всемогущий
Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
Стих 2
myмоя soulдуша yearnsтоскует evenдаже faintsизнемогает (for the courts)по дворам (of the Lord)Господа myмоё heartсердце andи myмоя fleshплоть cryвзывают outнаружу (for the living God)живому Богу
Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце моё и плоть моя восторгаются к Богу живому.
Стих 3
evenдаже (the sparrow)воробей has  foundнашёл (a home)дом andи (the swallow)ласточка (a nest)гнездо (for herself)для себя whereгде sheона mayможет haveиметь herсвоих youngптенцов a placeместо (near your altar)у твоего жертвенника (Lord Almighty)Господь всемогущий myмой KingЦарь andи myмой GodБог
И птичка находит себе жильё, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
Стих 4
blessedблаженны areесть thoseте whoкто dwellживёт (in your house)в твоём доме theyони areесть everвсегда praisingвосхваляющие youтебя
Блаженны живущие в доме Твоём: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
Стих 5
blessedблаженны areесть thoseте whoseчья strengthсила isесть (in you)в тебе whoseчьи heartsсердца areесть setустремлены (on pilgrimage)к паломничеству
Блажен человек, которого сила в Тебе, и у которого в сердце стези направлены к Тебе.
Стих 6
asкогда theyони passпроходят (through the Valley)через долину (of Baka)Бака theyони makeделают itеё (a place)местом (of springs)источников (the autumn rains)осенние дожди alsoтакже coverпокрывают itеё (with pools)прудами
Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает её благословением.
Стих 7
theyони goидут (from strength)от силы (to strength)к силе tillпока eachкаждый appearsпоявляется (before God)перед Богом (in Zion)в Сионе
Приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
Стих 8
hearуслышь myмою prayerмолитву (Lord God Almighty)Господь Бог всемогущий listenприслушайся (to me)ко мне GodБог (of Jacob)Иакова
Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
Стих 9
lookвоззри (on our shield)на наш щит Oо GodБог lookвзгляни (with favor)благосклонно (on your anointed one)на твоего помазанника
Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.
Стих 10
betterлучше isесть oneодин dayдень (in your courts)во твоих дворах thanчем a thousandтысяча elsewhereв другом месте Iя wouldбы ratherскорее beбыть (a doorkeeper)привратником (in the house)в доме (of my God)моего Бога thanчем dwellжить (in the tents)в шатрах (of the wicked)нечестивых
Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
Стих 11
forибо (the Lord God)Господь Бог isесть (a sun)солнце andи shieldщит (the Lord)Господь bestowsдаёт favorблагосклонность andи honorчесть noникакого good thingблага does  heон withholdне лишает (from those)тех whoseчей walkпуть isесть blamelessбезупречный
Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь даёт благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
Стих 12
(Lord Almighty)Господь всемогущий blessedблажен isесть (the one)тот whoкто trustsуповает (in you)на тебя
Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!