Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 19
Надписание: For the director of music. A psalm of David.
Начальнику хора. Псалом Давида.
Стих 1
(The heavens)небеса declareпровозглашают (the glory)славу (of God)Бога (the skies)небеса proclaimвозвещают (the work)работу (of his hands)его рук
Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
Стих 2
Dayдень afterза dayднём theyони pourизливают forthвперёд speechречь nightночь afterза nightночью theyони revealоткрывают knowledgeзнание
День дню передаёт речь, и ночь ночи открывает знание.
Стих 3
Theyони haveимеют noникакой speechречи theyони useиспользуют noникаких wordsслов noникакого soundзвука is  heardслышно (from them)от них
Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
Стих 4
Yetвсё же theirих voiceголос goesидёт outнаружу (into all the earth)по всей земле theirих wordsслова (to the ends)до концов (of the world)мира (In the heavens)на небесах GodБог has  pitchedпоставил (a tent)шатёр (for the sun)для солнца
По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,
Стих 5
Itоно isесть likeкак (a bridegroom)жених comingвыходящий outнаружу (of his chamber)из своей комнаты likeкак (a champion)чемпион rejoicingрадующийся (to run)бежать hisсвой courseпуть
и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
Стих 6
Itоно risesвосходит (at one end)на одном конце (of the heavens)небес andи makesделает itsсвой circuitкруг (to the other)к другому nothingничто is  deprivedлишено (of its warmth)его тепла
от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
Стих 7
(The law)закон (of the Lord)Господа isесть perfectсовершенен refreshingосвежающий (the soul)душу (The statutes)установления (of the Lord)Господа are  trustworthyнадёжны makingделая wiseмудрыми (the simple)простых
Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
Стих 8
(The precepts)наставления (of the Lord)Господа are  rightправильны givingдающие joyрадость (to the heart)сердцу (The commands)заповеди (of the Lord)Господа are  radiantсияющие givingдающие lightсвет (to the eyes)глазам
Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
Стих 9
(The fear)страх (of the Lord)Господа isесть pureчист enduringпребывающий foreverнавеки (The decrees)постановления (of the Lord)Господа are  firmтвёрды andи allвсе ofиз themних are  righteousправедны
Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;
Стих 10
Theyони are  moreболее preciousдрагоценны thanчем goldзолото thanчем muchмного pureчистого goldзолота theyони are  sweeterслаще thanчем honeyмёд thanчем honeyмёд (from the honeycomb)из сот
они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще мёда и капель сота;
Стих 11
(By them)ими yourтвой servantслуга is  warnedпредупреждён inв keepingсоблюдении themих there  isесть greatвеликая rewardнаграда
и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
Стих 12
Butно whoкто canможет discernраспознать theirсвои ownсобственные errorsошибки Forgiveпрости myмои hiddenскрытые faultsпроступки
Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня
Стих 13
Keepудержи yourтвоего servantслугу alsoтакже fromот willfulумышленных sinsгрехов mayпусть theyони notне ruleвластвуют (over me)надо мной Thenтогда Iя will  beбуду blamelessнепорочен innocentневинен (of great transgression)от великого преступления
и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
Стих 14
Mayпусть theseэти wordsслова (of my mouth)моих уст andи thisэто meditationразмышление (of my heart)моего сердца beбудут pleasingугодны (in your sight)в твоих глазах LordГосподь myмоя Rockскала andи myмой Redeemerискупитель
Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!