Liber Psalmorum
Псалом 76
Бог на Сионе
Надписание: For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.
Начальнику хора. На струнных инструментах. Псалом Асафа. Песнь.
Начальнику хора. На струнных инструментах. Псалом Асафа. Песнь.
Стих 1
GodБог
is
renownedизвестен
(in Judah)в Иудее
(in Israel)в Израиле
hisего
nameимя
isесть
greatвелико
Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
Стих 2
Hisего
tentшатёр
isесть
(in Salem)в Салиме
hisего
dwelling placeжилище
(in Zion)в Сионе
И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
Стих 3
Thereтам
heон
brokeсокрушил
(the flashing arrows)сверкающие стрелы
(the shields)щиты
andи
(the swords)мечи
(the weapons)оружие
of
warвойны
Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
Стих 4
Youты
areесть
radiantсияющий
(with light)светом
moreболее
majesticвеличественен
thanчем
mountainsгоры
richбогатые
(with game)дичью
Ты светозарен, могущественнее гор хищнических.
Стих 5
The
valiantдоблестные
lieлежат
plunderedразграбленные
theyони
sleepспят
theirсвой
lastпоследний
sleepсон
notне
oneодин
(of the warriors)из воинов
canне может
liftподнять
hisсвои
handsруки
Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
Стих 6
Atот
yourтвоего
rebukeобличения
GodБог
of
JacobИакова
bothоба
horseконь
andи
chariotколесница
lieлежат
stillнеподвижно
От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
Стих 7
Itэто
isесть
youты
aloneодин
whoкто
are
(to be feared)чтобы бояться
Whoкто
canможет
standустоять
(before you)пред тобой
whenкогда
youты
are
angryразгневан
Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
Стих 8
(From heaven)с небес
youты
pronouncedпровозгласил
judgmentприговор
andи
(the land)земля
fearedубоялась
andи
wasбыла
quietтиха
С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
Стих 9
whenкогда
youты
GodБог
roseподнялся
up
(to judge)чтобы судить
(to save)чтобы спасти
allвсех
(the afflicted)страждущих
(of the land)земли
когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетённых земли.
Стих 10
Surelyистинно
yourтвой
wrathгнев
againstпротив
mankindчеловечества
bringsприносит
youтебе
praiseхвалу
andи
(the survivors)выжившие
ofот
yourтвоего
wrathгнева
are
restrainedсдержаны
И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
Стих 11
Makeдавайте
vowsобеты
(to the Lord)Господу
yourвашему
GodБогу
andи
fulfillисполняйте
themих
letпусть
allвсе
(the neighboring lands)соседние земли
bringприносят
giftsдары
(to the One)тому, кого
(to be feared)должно бояться
Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
Стих 12
Heон
breaksсокрушает
(the spirit)дух
(of rulers)правителей
heон
is
fearedстрашен
(by the kings)царям
(of the earth)земли
Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.