Liber Psalmorum
Псалом 82
Суд над судьями
A psalm of Asaph.
Псалом Асафа.
Стих 1
GodБог
presidesпредседательствует
(in the great assembly)в великом собрании
heон
rendersвыносит
judgmentсуд
amongсреди
(the “gods”)«богов»
Бог стал в сонме богов; среди богов произнёс суд.
Стих 2
howкак
longдолго
will
youвы
defendзащищать
(the unjust)несправедливых
andи
showоказывать
partialityпредпочтение
(to the wicked)нечестивым
Доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?
Стих 3
defendзащитите
(the weak)слабых
andи
(the fatherless)сирот
upholdподдержите
(the cause)дело
(of the poor)бедных
andи
(the oppressed)угнетённых
Давайте суд бедному и сироте; угнетённому и нищему оказывайте справедливость.
Стих 4
rescueизбавьте
(the weak)слабых
andи
(the needy)нуждающихся
deliverизбавьте
themих
(from the hand)от руки
(of the wicked)нечестивых
Избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.
Стих 5
(the “gods”)«боги»
knowзнают
nothingничего
theyони
understandпонимают
nothingничего
theyони
walkходят
aboutвокруг
(in darkness)во тьме
allвсе
(the foundations)основания
(of the earth)земли
areесть
shakenпоколеблены
Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.
Стих 6
Iя
saidсказал
youвы
areесть
“godsбоги”
youвы
areесть
allвсе
sonsсыновья
(of the Most High)Самого Высокого
Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы.
Стих 7
butно
youвы
will
dieумрёте
(like mere mortals)как простые смертные
youвы
will
fallпадёте
(like every other ruler)как всякий другой правитель
Но вы умрёте, как человеки, и падёте, как всякий из князей.
Стих 8
riseвстань
upвверх
Oо
GodБог
judgeсуди
(the earth)землю
forибо
allвсе
(the nations)народы
areесть
yourтвоё
inheritanceнаследие
Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.