Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 95
Стих 1
Comeприидите letдавайте usнам singпеть (for joy)от радости (to the Lord)Господу letдавайте usнам shoutвосклицать aloudгромко (to the Rock)скале (of our salvation)нашего спасения
Приидите, воспоём Господу, воскликнем Богу, твердыне спасения нашего;
Стих 2
Letдавайте usнам comeпридём (before him)пред него (with thanksgiving)с благодарением andи extolпревознесём himего (with music)музыкой andи songпесней
предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
Стих 3
Forибо (the Lord)Господь isесть (the great God)великий Бог (the great King)великий царь aboveнад allвсеми godsбогами
ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
Стих 4
(In his hand)в его руке are  (the depths)глубины (of the earth)земли andи (the mountain peaks)вершины гор belongпринадлежат (to him)ему
В Его руке глубины земли, и вершины гор — Его же;
Стих 5
(The sea)море isесть hisего forибо heон madeсоздал itего andи hisего handsруки formedобразовали (the dry land)сушу
Его — море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
Стих 6
Comeприидите letдавайте usнам bowпоклонимся down  (in worship)в поклонении letдавайте usнам kneelпреклоним колени (before the Lord)пред Господом ourнашим Makerтворцом
Приидите, поклонимся и припадём, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;
Стих 7
forибо heон isесть ourнаш GodБог andи weмы areесть (the people)народ (of his pasture)его пастбища (the flock)стадо (under his care)под его попечением Todayсегодня ifесли onlyтолько youвы wouldбы hearуслышали hisего voiceголос
ибо Он есть Бог наш, и мы — народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
Стих 8
Do  notне hardenожесточайте yourсвои heartsсердца asкак youвы didсделали (at Meribah)в Мериве asкак youвы didсделали thatв тот dayдень (at Massah)в Массе (in the wilderness)в пустыне
«не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
Стих 9
whereгде yourваши ancestorsпредки testedиспытывали meменя theyони triedпробовали meменя thoughхотя theyони had  seenвидели whatто, что Iя didделал
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Моё.
Стих 10
(For forty years)сорок лет Iя wasбыл angryразгневан (with that generation)тем родом Iя saidсказал (They are a people)они есть народ whoseчьи heartsсердца goидут astrayблуждают andи theyони have  notне knownпознали myмои waysпути
Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,
Стих 11
Soтак Iя declaredпровозгласил (on oath)с клятвой (in my anger)в своём гневе Theyони shall  neverникогда enterне войдут myв мой restпокой
и потому Я поклялся во гневе Моём, что они не войдут в покой Мой».