Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 99
Стих 1
(The Lord)Господь reignsцарствует letпусть (the nations)народы trembleтрепещут heон sitsсидит enthronedна престоле betweenмежду (the cherubim)херувимами letпусть (the earth)земля shakeсотрясается
Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на херувимах: да трясётся земля!
Стих 2
Greatвелик is  (the Lord)Господь (in Zion)в Сионе heон is  exaltedпревознесён overнад allвсеми (the nations)народами
Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
Стих 3
Letпусть themони praiseхвалят yourтвоё greatвеликое andи awesomeгрозное nameимя heон isесть holyсвят
Да славят великое и страшное имя Твоё: свято оно!
Стих 4
(The King)царь isесть mightyмогуч heон lovesлюбит justiceправосудие youты have  establishedустановил equityсправедливость (in Jacob)в Иакове youты have  doneсовершил whatто, что isесть justсправедливо andи rightправильно
И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
Стих 5
Exaltпревозносите (the Lord)Господа ourнашего GodБога andи worshipпоклоняйтесь (at his footstool)у его подножия heон isесть holyсвят
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
Стих 6
MosesМоисей andи AaronАарон wereбыли amongсреди hisего priestsсвященников SamuelСамуил wasбыл amongсреди thoseтех whoкто calledпризывал (on his name)его имя theyони calledпризывали (on the Lord)Господа andи heон answeredотвечал themим
Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
Стих 7
Heон spokeговорил (to them)к ним (from the pillar)из столпа of  cloudоблачного theyони keptсохраняли hisего statutesуставы andи (the decrees)постановления heкоторые он gaveдавал themим
В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
Стих 8
LordГосподь ourнаш GodБог youты answeredотвечал themим youты wereбыл (to Israel)для Израиля a  forgivingпрощающий GodБог thoughхотя youты punishedнаказывал theirих misdeedsпроступки
Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
Стих 9
Exaltпревозносите (the Lord)Господа ourнашего GodБога andи worshipпоклоняйтесь (at his holy mountain)у его святой горы forибо (the Lord)Господь ourнаш GodБог isесть holyсвят
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.